Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 27 May 2019 at 14:25

takumi-makabe
takumi-makabe 52 ys1128と申します 日頃から、技術資料の日→英、英→日の翻訳を行...
Japanese

こんにちは!
先日あなたのショップでの注文がダブったので、発送を取りやめて頂きました。
注文番号と追跡番号はこちらです。

こちらがまだ返金されていないので、返金処理をお願いできるでしょうか?
お手数をおかけして申し訳ありません。

English

Hello
A few days ago, my order was unintentionally duplicated at your shop and shipping was cancelled.
Here are the order number and tracking number.

But still this order is not refunded. Could you please refund this?
Sorry for taking your time.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 28 May 2019 at 14:43

original
Hello
A few days ago, my order was unintentionally duplicated at your shop and shipping was cancelled.
Here are the order number and tracking number.

But still this order is not refunded. Could you please refund this?
Sorry for taking your time.

corrected
Hello
A few days ago, my order was unintentionally duplicated at your shop and shipping was cancelled.
Here are the order number and tracking number.

But this order is not refunded yet. Could you please refund this?
Sorry for taking your time.

takumi-makabe takumi-makabe 28 May 2019 at 21:06

Thank you for your feedback!

Add Comment