Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 May 2019 at 05:55

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
Japanese

運動習慣をつけることが健康の維持、増進に重要である。小児期は健康のために良い習慣を定着させる重要な時期でもある。

しかしながら、現在は社会環境の変化により子供でも運動に気軽に取り組める環境が整っておらず、またその方法もわからない事が多い。そのため運動の専門家である理学療法士により、身体活動を行う機会を提供し、健康問題や社会問題に対応していくことが重要である。

また、その重要性が指摘されながらも障害や疾病の予防に取り組んでいる医療機関は少なく、この活動により認知度が高まると考える。

English

Having a habit of sport is important for keeping and improving of health. Childfood is a significant phase to gain the habit good for health.

However, the emviromnt is poor for chidren to take part in sport due to social change and the way for sport habit is often not known. Therefore, it is important that chance for sport is produced and health and social problems are handled by physical therapists, who are expert of sport.

Although this is pointed out, only a few medical organizasions are active for the problem, and the awareness shall be awakened through the activity.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.