Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 26 May 2019 at 09:08

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

幼稚園においては、教員自身の外遊びの体験の不足等により、幼児が遊びながら楽しく運動するような指導が行えていない。また小学校においては、専任の体育の教員が非常に少なく児童の発達段階に応じた体育の指導が行えていない。また地域におけるスポーツ指導者についても、子どもの発達段階に応じた指導方法を心得ている指導者が少なく、いきなり技術的なことを教えたり、勝ちにこだわった指導をして、子どもがスポーツの楽しさを知ることなくやめていく場合もあり、スポーツ嫌いにつながるとの指摘がある。

English

In the kindergarten, lack of experiencing of playing outside by teachers themself, they cannot perform to teach how to play fun with kids. Sporting instructors in the vicinity also are lack of knowledge on performing teaching depends upon their developmental stage. Enforcing technical issues without any preparation, or win or lose tactics will result for kids loosing the fun of it. This will lead kids kept away from sporting activities .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.