Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 10 May 2019 at 01:43

English

①Based on a order of 10-30 the price per unit would be £36.71

Shipping is at cost at 13.74 a KG sorry it cannot be free at this price per unit.

②We do bulk discounts but only up to 10% off with a minimum order value as the margins on this particular item are quite low.

we are happy to do this for you on the condition that you arrange your own courier to collect it from us and goods can only be dispatched after payment has cleared

our minimum order value
£1000 after discount for 5% discount
10% for over £2000 after discount
over £3000 after discount for 15% discount

③we only sell to retail customers however I have copied on this email the DD Hammocks team who may be able to assist you with your business enquiry.

Japanese

①10-30で単価36.71ポンドになります。

送料は1キロで13.74になります。申し訳ございませんが、送料無料は適用されません。

②卸売価格もございますが、こちらの特定の商品の利益がかなり低いため、最低注文の量に対して
10%の割引のみとなります。

ご自身で配送業者の手配をして頂くのでしたら、お支払い確認後、喜んで商品の準備をさせていただきます。

最低注文価格1000ポンドで、5%割引、
2000ポンド以上で10%割引、
3000ポンド以上で15%割引になります。

③当方は、小売店の顧客様のみへの販売となりますが、DD Hammocksチームが、そちら様のお問い合わせに
回答できますように、こちらのmailを配信させていただきました。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 13 May 2019 at 08:19

正確に訳せています

Add Comment
Additional info: Google翻訳機などで翻訳した文章はお止めください。却下し報告いたしますのでご了承ください