Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 08 May 2019 at 19:58
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
このデリバリーが航空輸送になることをあなたから何も聞いていませんでした。
新しい納期は3か月前に通知済みなので、海上輸送ではなく航空輸送になる理由がわかりません。
航空輸送が貴社都合であるならば、追加の輸送費を支払うことはできません。
English
I didn't hear anything about the delivery via air freighter.
As the notice on new delivery was presented 3 month ago, I don't know the reason why you will choose the air not via sea freighter.
We are unable to pay extra shipping cost because of your convenience .