Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Apr 2019 at 18:02

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

Ok, thank you. Those are our two most popular products. So it might be one of those two will be sold out.

Maybe A.15 Gray and B.25 would be a good idea? We have made an extra stock for those, so we can guarantee delivery.

Japanese

分かりました。ありがとう。これらは弊社で最高に人気のある商品です。このためこれら二つのうち一つが売り切れるでしょう。

A.15のグレイと B.25が良いでしょう。これらに余分の在庫がありますので、発送を保証できます。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 07 May 2019 at 07:48

正確に訳せています

Add Comment