Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Apr 2019 at 14:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

可能であれば私が日本でAをしている期間中は日本への販売をストップしてほしいです。

理由は私の友人で何人かAを運営している会社に指摘されたことがあるという事実があるからです。
ただ、必ず日本への配送を辞めてもらわないといけないという意味ではなく
日本での価格が御社のHPの価格より高い場合に指摘されるようです。

プロジェクト期間中だけでもストップすることは可能でしょうか?
無理でしたら遠慮無くお伝え下さい。


プロジェクト開始は今年の5月または6月には開始できるように調整中です。

English

If you can, I want you to stop sales to Japan when I conduct A in Japan.

The reason is that company managing A indicated some of my friends.
But It does not mean that you have to stop sending to Japan, but means that it is indicated when price in Japan is higher than that listed on your website.

Would you stop it only when the project is conducted?
if you cannot do so, please let me know.

I am adjusting to start the project in May or June this year.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.