Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Apr 2019 at 00:29

takumi116
takumi116 50 Hi
Japanese

お返事ありがとうございます。
送料の件承知しました。

今回、送料込みのお支払いが1万ドルを超えているので
カード手数料は3%かかりますか?
かかるのであれば支払いは1万ドル以内に納めたいので
発注書を作り直しますので前回の注文をキャンセルしてください。
改めて発注し直します。
お手数をおかけしますがよろしくお願いします。

商品をWEBサイトで販売します。
御社のサイトの画像を使って良いですか?





English

Thank you for your reply.
I have acknowledged the shipping fees.

As the payment which includes shipping has exceeded $10,000, will it incur a credit card handling fee of 3%?
If this is so, I hope to keep the payment below $10,000, therefore I would need to draft another copy of the purchase requisition. Could you please void my previous order?
I will place the order again. Sorry for the trouble.

The product will be sold on the website. Could we use the images from your company's website?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.