Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 29 Mar 2019 at 15:33

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

迅速なご回答ありがとうございます。あなたのいう ticksは、毎周、連続して発生するものですか? それとも散発的なものですか? わたしは、このアルバムの Very Good コンディションのヴィニールを持っていますが、ところどころ気になるノイズがあるので、グレードアップをしようと考えています。わたしの予算では Near Mint コンディションには手が出ませんが、Excellent コンディションのヴィニールを手に入れたいのです。お手数おかけしますが、詳しい情報をください。

English

Thanks for your quick reply. Is the ticks what you say happened continuously at every single playing back ?
Or was it occurred sporadically? I have the same album at very good condition but it got still clicks on the record that make me mind, therefore I think I want to upgrade. With my budget I cannot afford to get near mint, but excellent condition will be my next target right now. Sorry to put you any trouble but can you give me any detailed information?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アナログ・レコードに関する問い合わせです。文中の ticks は アナログ・レコードのノイズの一種で、浅キズなどで「チック」という軽いノイズ音を拾うものです。