Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 23 Mar 2019 at 15:38

nini123
nini123 52
English

Please upload invoice file in a word DOC format. Editable PDF file is ok, but never scanned PDF or images. The invoice should cover all items declared. If you have multiple invoice files, please combine them as one. If you don't have invoice from seller or vendor, please use the invoice template on our website.
You must declare all items in your shipment with sales price. The invoice is a supporting document.

Japanese

請求書のファイル(ワード)をアップロード下さい。編集可能なPDFファイルも問題ありませんが、スキャンされたPDFもしく画像は不可です。請求書において申告された全てのアイテムが把握されるべきですので、もし複数の請求書がある場合はそれらを結合して一つのファイルにしてください。販売者もしくはベンダーからの請求書がない場合は我々のウェブサイトの請求書のテンプレートを使用してください。
販売金額と共に貴方の荷物は全て申告されなくてはなりません。請求書はその補助書類となります。

Reviews ( 1 )

rucola815 rated this translation result as ★★★★★ 25 Mar 2019 at 14:45

正確に訳されていると思います。

Add Comment