Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Mar 2019 at 15:32

melolicious
melolicious 52 はじめまして プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 ...
Japanese

警報が発令していない場合でも、特に降雪や凍結等の路面状態、午前7時以降、午後3時以降に警報が発令した場合等によってバス送迎サービスを行わない場合がある。所定の方法(主にれんらくアプリまたはきっずノート)にて保護者に連絡をとるため、保護者は連絡に注意し、バス送迎中止時は、保護者等関係者が各自送迎を行う。

English

Bus service may halt in event of snow and freezing of roads if official warnings are issued after 3 p.m. or after 7 a.m. without official weather warnings. The official announcement (either through the communications app or kids note) will be made to guardians so please look out for it. In event where bus service is stopped, guardians or related personnel are to make their own pickup arrangements.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.