Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 24 Feb 2012 at 13:16

yoggie
yoggie 57 現在実務翻訳勉強中。一つ一つ丁寧に翻訳させて頂きたいと思います。 TOE...
English

Even though Bemmu’s service looks pretty successful so far, with $36,000 worth of candy shipped so far, he notes that his subscriber count peaked at around 300 and started to subsequently decline. I asked Bemmu, if he could increase the number of subscriptions [2], could he still handle the higher volume in shipments? He explains:

" If I could find a sustainable source of traffic that converts well enough and is cheap enough to continue buying, there is nothing really unscalable about back-end of the business. I would be able to handle 10,000 subscribers if that amount suddenly subscribed tomorrow. Almost everything is automated and I have a partnership with a company that helps me fulfill the orders."

Japanese

Bemmuのサービスは、これまで36,000ドル分のキャンディを出荷しており、かなりうまくいっているように見えるけれども、申し込み人数はピーク時で約300人で、その後減り始めた。申し込み人数を増やすことができるかどうか[2]、さらに量が増えた場合、出荷の作業をうまくやっていけるのか、Bemmuに聞いてみた。彼は説明した。

「荷物をきちんと運んでくれて、継続できるくらい安価な、頼りになる輸送手段を確保できれば、このビジネスの拡大を阻むものは何もない。明日、10.000人の申し込みが突然殺到しても、その数なら処理することができるだろう。ほとんどすべて自動化されているし、注文に応えられるよう助けてくれる会社との協力体制もあるんだ。」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.