Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Mar 2019 at 07:34

basianpl1989
basianpl1989 50 After graduating Japanese studies in ...
English


I imagine it would only take a few seconds. I have relisted it anyway with your name and the item number, so nobody else will find it apart from you.

Japanese

数秒しかかからないと思ってたのに。もう一度名簿を作ってあなたの名前とアイテム番号をつけて、あなたしかわからないように作成しました。

Reviews ( 1 )

rucola815 rated this translation result as ★★★ 15 Mar 2019 at 11:16

original
数秒しかかからないと思ってたのに。もう一度名簿を作ってあなたの名前とアイテム番号をつけて、あなたしかわからないように作成しました。

corrected
数秒しかかからないと思います。もう一度名簿を作ってあなたの名前とアイテム番号をつけて、あなたしかわからないように作成しました。

i imagineのimagineは現在時制ですので、「思ってた」ではなく、「思う」と訳すのが正確です。

Add Comment