Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 51 / 1 Review / 06 Mar 2019 at 07:15
English
Hello first let me say sorry for the delay. And those clerks at the post office where of no help to be sure. Today I purchased a new shipping label for $23.50 so we should be good to go cross you fingers and say a prayer for I fear we need all the help we can get.
tracking number LH061118649US
Sincerely
Japanese
こんにちは、今回の件お返事が遅くなり申し訳ございません。郵便局員は余り助けにはなりません。
本日、$23.50で新しい発送ラベルを購入しました。ですのでこれで必要な全ての助言を得られるように願っています。
追跡番号はLH061118649US
よろしくお願い致します。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
07 Mar 2019 at 20:36
うまく訳されています
mars16様、いつもレビュー賜りまして誠にありがとうございます。