Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 04 Mar 2019 at 22:24

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

「Do you have postal evidence of any sales that are seller fulfilled?」
  ↑
こちらについてご質問です。
これは日本からイギリスのお客に直接商品を送った証拠でしょうか?
私は日本郵便を利用していますが、その発送ラベルのデータで宜しいでしょうか?
またサンプルとして1つあれば良いのでしょうか?
以上となります。よろしくお願いいたします。

English

「Do you have postal evidence of any sales that are seller fulfilled?」

I have one question about this sentence.
Does this mean any evidence that I shipped items directly from Japan to the customer in UK?
Is the data of the shipping label from Japan Post, which I used, OK?
Also, is 1 pc enough as a sample?
Thank you in advance for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.