Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Feb 2019 at 08:13

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私は昨日、日本の郵便局に行って確認しましたところ、住所には問題はなかったみたいです。なぜならば日本と書かれていれば、他の国に行くことはないそうです。送付先アドレスにはヤマガタと違う県のアドレスが何故か書かれてましたが、それは郵便番号が間違えてなければ東京に着くそうです。また、こちらから詳しく調べてもらったところ、荷物はオークランドからアメリカに行ってるらしいです。その後、また日本に送られるのではないかと言ってました。どうかUSPSにそのことを確認してみてください。お願いします

English

I went to post office in Japan yesterday, and checked it. I found that there is no problem at address. They said that if it is listed "Japan", it is not sent to another country. The address different from Yamagata was listed at the address to which it is sent. But if zip code is not wrong, it is sent to Tokyo. It was also inspected from here, and found that the item was sent from Auckland to the States. They said that it is going to be sent to Japan after that. Would you ask USPS to check it? I appreciate your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.