Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Feb 2019 at 10:47

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

ご質問ありがとうございます。
レンズの違いについてはnikonにご確認してみてください。
D810にも使用は可能です。

アメリカの関税については詳しくはわかりません。
関税代を下げたい方は申告額を安く記載してくれっという方はいます。
しかし、その際には輸送時のトラブルがあった場合申告額が保証額となります。
あまりオススメはしてません。

他の方からも多く問い合わせがあるのでご検討頂けると嬉しいです。

English

Thank you very much for your inquiry.
Please confirm about the lens to Nikon.
It can be used for D810, too.

I am not sure about the customs of USA.
Some people ask me to write the amount cheaper in case they want to decrease the tax.
However, the declared amount would be guaranteed amount in case the trouble in transportation happens, if you set the amount cheaper.
It is not recommendable.

Many other people are asking me, so it would be happy for me if you could consider.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.