Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 0 Reviews / 26 Feb 2019 at 21:34

[deleted user]
[deleted user] 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

Dear

I will do maximum things to arrange you and do not paid customs tax if there are!!

I try to make it easy so as not to waste time and respect administrative obligations of my company

you can give me all information about you and japanese customs process (tax,etc....)

also i find for you the better solution, ok?

Japanese

拝啓   様
最大のパワーで対応します。もし関税がかかると言われても払わないで下さい。
時間が無駄にならないようにしますから。会社の維新をかけてでも。
それには必要な情報は宜しくお願いしますね。特に関税な関しても宜しくお願い致します。
最善で頑張りますから。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.