Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Feb 2019 at 03:36

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Japanese

未確定の可能性を広げるよりも、今回私たちが取ってきたメンズアパレルPazzoと、確実に展開を広げるのが得策ではないかと思います。

良い返事をお待ちしています。

TAKAKO

English

Rather than trying to expand unknown possibility, it may be a better idea to develop sales steadily with men's apparel company Pazzo which we have agreed this time.

I will be looking forward to hearing a favourable reply from you.
Best wishes,

TAKAKO

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.