Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 17 Feb 2019 at 15:51

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ビクトリア、昨日みんな無事に日本へ帰国出来ました。数名は熱が出て成田で宿泊をしましたが、その子達も今日、神戸に帰ってきます。
本当に沢山お世話になりありがとうございました!サナも時差ボケでさっき寝始めてしまいましたが、とても元気に帰ってきてくれました!素敵なあなた達ファミリーとの出会いや、Dianna とPTAのSaoriさんや去年お世話になったDonやTessaにも会えた事を話している途中で寝始めてしまいました。また後でサナの話を沢山聞きたいと思っています。

English

Victoria, all were back to Japan safely yesterday.
A few members had a fever flying back to Narita and stayed there on the day of arrival. They were back to Kobe later.
I really thank you for your generous support for my kids. Sana still got a jetlag and started napping shortly.But they were fine for home.
She just started sleeping just in the middle of talking she could meet Dianna, Saori at PTA, and Don and Tessa had taken care of her so much last year.
Later I would like to hear about lots of stories during her stay at this time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.