Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Vietnamese )

Rating: 53 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 14 Feb 2019 at 16:43

lkthien
lkthien 53 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
Japanese

ベトナム人実習生へのアンケート

これは皆さんの思いや悩みを共有してもらい、職場をよりよくしていくためのアンケートです。 *給料や評価に影響することは絶対にないので、皆さんの本当の気持ちを教えていただけたら嬉しく思います。

当てはまる数字に〇をつけてください。

① 仕事は楽しいですか 
1.非常にそう思う 2.そう思う 3どちらでもない 4.そう思わない 
5. 全くそう思わない

Vietnamese

Phiếu điều tra dành cho thực tập sinh Việt Nam
Đây là phiếu điều tra để các bạn chia sẻ suy nghĩ và các vấn đề lo lắng của mình, nhằm cải thiện môi trường làm việc. * Việc điều tra này tuyệt đối không ảnh hưởng đến tiền lương và đánh giá về các bạn, vì vậy rất mong các bạn chia sẻ tâm tư tình cảm thật sự của mình.
Hãy khoanh tròn vào số tương ứng.
① Công việc có vui vẻ không?
1. Cực kì vui vẻ 2. Vui vẻ 3. Bình thường 4. Không thấy vui vẻ 5. Hoàn toàn không vui vẻ chút nào.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 縫製加工業を営む会社に勤めるベトナム人実習生への職場環境改善アンケートです。日本語からベトナム語への翻訳をお願いいたします。