Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 09 Feb 2019 at 00:42
English
I have uploaded all the data to the dropbox link and everything is now with HMRC, I’m afraid they won’t send an email to HMRC until the audit is complete and any outstanding money is paid.
I will call the audit team and explain the situation and request that the case be worked on as a matter of urgency.
Japanese
私はすべてのデータをドロップボックスリンクにアップロードし、すべてが今関税庁にあります。私は清算が完了し、あらゆる未払い金の支払いが完了するまで関税庁にこれらのデータがメールを送られていないのではと懸念しています。
私は清算チームに連絡し、状況を説明したのちに緊急事項としてこのケースに取り掛かってもらうようにリクエストするつもりです。