Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Feb 2019 at 08:50

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

連絡をくれてありがとう!サナは雪用のズボンを一枚持っていきます。スノーシューズは無いですが、以前我が家にホームステイしてくれたchaperoneのDiannaさんが、サナへスノーシューズを用意してくれたそうです。
もし、スケジュールが大丈夫ならDiannaはサナやモモリとディナーを火曜日にと言っています。
ビクトリアの連絡先を伝えても大丈夫ですか?
今、空港へ向かっています。もうすぐあなた達に会えると彼女達はワクワクしています!

English

Thanks for your contact!
Sana will take a snow pant with her.
Although she has no snow shoes, Dianna at chaperone who used be staying at my home before, has prepared it for Sana at this time.
If the schedule will be met us, she says Sana, Momori and Dianna will have a dinner on Tuesday.
Am I alright to tell the contact info of Victoria?
Heading for airport now and they are excited to see you!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.