Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Feb 2012 at 17:05

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
Japanese

メールへの返答に要した時間のスコアについて

私はユーザーに対し、常に全力で最善のサービスを提供したいと考えています。

ところが、残念なことに私の返答時間は24時間を超えてしまったことを今日知りました。

現在ではどのようにこの問題を回避するのかを十分に理解しています。

私は今からでもこれらのスコアをリカバリーすることはできますか?

他のスコアを見ていただければわかるように、私は最良のサービスを目指しています。

私にできることがあれば何でもおっしゃってください。

English

About the score of the time to response e-mail
I would like to always provide our users with the bets service.
However, I unfortunately found today that my response time was over 24 hours.
Now I understand enough how to avoid this problem.
Can I recover these sores from now?
When you see other scores, you will know that I am looking for the best service.
If I have anything help you, please let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.