Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Jan 2019 at 13:33

Japanese

本日〇〇社から、〇〇オイルの注文に関する相談をいただきました。
注文量は190kg 1ドラムです。
・現在、〇〇オイルの在庫はありますか?
・最短でどれくらいで手配が可能ですか。
・前回購入分と、成分や分析方法などの規格の変更点はありませんか。
上記が確認でき次第、私たちはPOの準備を進めます。

English

We got inquiry on ○○ Oil from ○○ Company today.
The order quantity is 190 kg, 1 drum.
· Is there any stock of ○○ Oil now?
· How soon can you supply it at the shortest?
· Is there any change in standards such as ingredients and analysis methods from last time’s order?
Once above is confirmed, we will prepare PO.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.