Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Dec 2018 at 20:24

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ご返信ありがとう。
私は商品タイトルとイメージを変更するつもりはないです。
私が変更したいのはSearch Termsです。
これを変更するのにもExact manufacturer proofは必要ですか?

変更したいのは書籍のSearch Termsです。
manufacturer proofとしては問屋の請求書を提出できます。
よろしくお願いします。

English

Thank you for your reply.
I don't mean to change for both item title and image.
What I want to change is Search Term.
Do I need a Exact manufacturer proof for doing this ?
What I wanto to change is the Seach Term for books.
I can submit the invoice as manufacturer proof for that.
Best Regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.