Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Dec 2018 at 10:16

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。
2.次回のチームミーティングは、1月10日午前中を予定しています。

新年よいお時間をお過ごしください。

English

1. Regarding schedule of expressing greeting to xx in the beginning of the year, would you adjust after 15:00 on January 15th? I am going to go to Osaka on 16th and 17th.
2. We are going to have the next team meeting in the morning of January 10th.

I hope you have a good time on New Years Days.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.