Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Dec 2018 at 17:11
[deleted user]
50
初めまして、クレーンプット・ロッテと申します。ロッテはお菓子の会社のように...
Japanese
アマゾンAUの手数料を知りたいです。
他国のアマゾンにある下記のようなサイトはありますでしょうか?
こんにちは
その後C88で何か分かりましたでしょうか?
そういえば、UPSから下記のようなメールが先週届いていました。
お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願いいたします。
English
I want to know the fee for Amazon AU.
Is there any other site usable in many countries like Amazon I wonder.
Hi.
Did you get anything after C88?
Oh, that reminds me I got a mail like this from UPS last week.
I'm sorry to bother you during such a busy time. I thank you for your cooperation.