Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Dec 2018 at 16:05

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English


1. PAYMENT AND EXPESES

5.1 Each payment in respect of Outstanding Amount to be made by Guarantor under this Guarantee shall be:

(a) due to US Dollars unless otherwise required by [Company Name] ( the " Payment Currency " ) by telegraphic transfer into the
bank account designated by [Company Name] from time to time;

Japanese

1.支払い及び費用


5.1未払い額の各支払いは本保証における保証者により行われ、これは、以下の通りである。

(a)会社(    )(支払いに使用される通貨)が別途要請しない限り、
電子送金により会社(    )が随時指定した銀行口座へ米ドルにより支払われる。

Reviews ( 1 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 20 Dec 2018 at 10:42

正確に訳されていると思います。

Add Comment