Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2012 at 14:28

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

個人を識別できることとなる情報も個人情報に含まれます
個人情報の収集について
問合せ、資料請求、予約される場合に、お客様から個人情報をご提供頂きます。
本サイト内容に関するお問合せ、またご予約を頂いた場合、所定の入力フォームに個人情報をご入力頂きます
個人情報の利用範囲について
本サイトは、次の「個人情報の利用目的について」として定めた範囲でお客様の個人情報を利用します。但し法令に基づき行政または司法機関より情報の開示を求められた場合は、それに応じて情報を開示させて頂きます

Chinese (Simplified)

个人的信息也包含在个人信息中
关于个人信息收集
咨询、申请资料、预约时,我们请客户提供个人信息。
对本网站内容进行咨询或预约时,请在固定输入表格中输入个人信息
关于个人信息的利用范围
本网站在以下“关于个人信息利用目的”中规定的范围内使用客户的个人信息。但是,根据法令,行政或司法机关要求公开信息时,我们会按要求公开信息

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.