Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Dec 2018 at 13:52

serenity
serenity 51 enjoy meeting people with various bac...
Japanese

日本国内サプライヤーが全てフルキャパな状況で、最短納期がAは6/15、Bは7/15になります。
容器は全てサプライヤーに依頼しているので、現状では納期短縮が難しいのが現状です。

そこで提案なのですが、容器材料は中国材でも大丈夫でしょうか?
(SUS304相当品、A182F304相当品となるが中国材)
ミルシートは受領しますが、上記中国材のミルシートになります。

中国材であれば希望納期内に納入ができる見込みですので、何とかご理解をお願いしたく存じます。

English

The shortest delivery time for A is June 15 and for B is July 15 as all the Japanese suppliers reached their maximum capacities.
It is not possible to shorten the delivery time as we procure all the containers from the suppliers.

With that said, would it be okay if the material of the containers is from China?
(the equivalent for SUS304 and A182F304 is made in China)
We will have a mill sheet but it is going to be a mill sheet for the Chinese materials above.)

We wish to seek your understanding as we will be able to deliver by the requested delivery time if we can use the Chinese materials.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.