Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 03 Dec 2018 at 09:02

serenity
serenity 51 enjoy meeting people with various bac...
Japanese

彼らはスパイス、ハーブ、香辛料メーカーです。
昨今の健康志向の需要にこたえ、機能性を謳った製品を上市しています。
特にスパイスやハーブとの組み合わせで、相性の良い製品開発に力を入れています。
エスビー社の製品ではないが、DHA入りインスタントカレーが日本で販売されています。
このような機能性食品に御社の活路を検討していただけるよう売り込みたい。

English

They are makers of Spice and herbs.
They sell products that appeal its functionality to respond to the recent demand for health consciousness.
They are especially focusing on the spice and herb combo products that complement with each other.
Instant curry with DHA is sold in Japan though it's not the product of SB.
I would like to introduce these functional food products to your company.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.