Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Nov 2018 at 14:16

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
Japanese

この販売者に関して弊社は関与しておりません。
価格が$680となっているので、おそらく日本Amazonで購入した〇〇を転売しているのだと思います。
御社はAmazonに〇〇ブランドの登録をしていると思いますので、アメリカAmazonに異議申し立てをすると良いでしょう。

English

there is no matter between the sailor and our company.
because the price is $680,so maybe they sold 00 again which was bought on Amazon Japan Market.
we had registered the brand OO in Amazonl ,so we think it is better to make an appeal in Amazonl USA.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカのAmazonで知らない販売者が無許可で販売している。