Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Feb 2012 at 12:59

English

You are allowed to list 10 items (active + sold) or 500 US dollars
(active + sold) per month, whichever comes first. The limit of 10 here
refers to the total quantity of your listings. That means if your
listings are Fixed-Price-style listings, every single item will be
calculated into the total quantity.

1. What are you selling now?
2. Where do you get your items? What is your supplier?
3. What’s the average price of your items?
4. What shipping service do you use?
5. Would you plan to sell other items on eBay in the near future?

For further questions, please reply this email with the original text
and subject so that we could help you the soonest possible.

Japanese

10 の項目 (アクティブ + 販売) または 500 ドルを一覧表示すること
(アクティブ + 販売) 1 ヶ月、どちらか最初に来る。ここに 10 の制限
リスティングの合計量を指します。つまり場合は、
物件情報固定価格スタイルのリストは、すべて 1 つのアイテムになります
合計を計算します。

何を今販売している?
2 場所あなたのアイテムを得ますか。あなたの製造者とは何ですか?
3. あなたの項目の平均価格ですか?
4 配送サービスを使っているか。
5 EBay 上の他のアイテムを近い将来販売する計画だろうか?

さらにご質問は、このメールの元のテキストを返信します。
至急助けることができるようにします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.