Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 46 / 1 Review / 20 Nov 2018 at 22:08
Once we fully takeover your VAT Returns, we should receive all the communications from HMRC including C79's as our address will be as corresponding address. Please note that HMRC is very slow on updating the address and sometime it can take up to 8 weeks for them to update their records.
If no C79 have been issued, please lease with HMRC directly or ask your Client manager for help.
Please note that i only deal with the registration and takeover process. For future questions, please kindly contact your client manager as your point of contact.
一度こちらからあなたのVAT払い戻しを受け取れると、返事先のアドレスとして全てのHMRCのコミュニケーション(c79を含む)をこちらに受けなければなりません。ただ、HMRCのアドレス更新が非常に遅い。たまにレコードを更新するまで8週かかりますので、その点だけご注意ください。
もしc79が発行されていなかった場合、直接にHMRCに貸し、それともあなたの顧客マネージャにお問い合わせください。こちらは、登録と受入プロセスだけ受付しますので、ご注意ください。他の不明点が有る場合、気軽にクライアントマネージャに個別ご連絡ください。
Reviews ( 1 )
original
一度こちらからあなたのVAT払い戻しを受け取れると、返事先のアドレスとして全てのHMRCのコミュニケーション(c79を含む)をこちらに受けなければなりません。ただ、HMRCのアドレス更新が非常に遅い。たまにレコードを更新するまで8週かかりますので、その点だけご注意ください。
もしc79が発行されていなかった場合、直接にHMRCに貸し、それともあなたの顧客マネージャにお問い合わせください。こちらは、登録と受入プロセスだけ受付しますので、ご注意ください。他の不明点が有る場合、気軽にクライアントマネージャに個別ご連絡ください。
corrected
一度こちらからあなたのVAT払い戻しを受け取ると、返事先のアドレスとして全てのHMRCのコミュニケーション(c79を含む)をこちらで受けなければなりません。ただ、HMRCの住所情報更新は非常に遅いです。たまに記録を更新するまで8週かかりますので、その点にご注意ください。
もしc79が発行されていなかった場合、直接にHMRCに貸し、それともあなたの顧客マネージャにお問い合わせください。こちらは、登録と引き継ぎプロセスだけ受け付けますので、ご注意ください。他の不明点が有る場合、クライアントマネージャに個別にご連絡ください。