Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Nov 2018 at 22:22

maruta
maruta 52 よろしくお願いします
English

Once we fully takeover your VAT Returns, we should receive all the communications from HMRC including C79's as our address will be as corresponding address. Please note that HMRC is very slow on updating the address and sometime it can take up to 8 weeks for them to update their records.

If no C79 have been issued, please lease with HMRC directly or ask your Client manager for help.
Please note that i only deal with the registration and takeover process. For future questions, please kindly contact your client manager as your point of contact.

Japanese

VAT 返品を完全に引き継ぐとなると、私たちの連絡先が対応窓口となりますので、 C79を含むHMRCからの全ての連絡を受ける必要があります。 HMRCでは、アドレス更新が非常に遅く、時折、更新に最大8週間掛かることがございます。
C79 が発行されていないの場合、 HMRC 直接に問い合わせするか、またはクライアントマネジャーにご相談下さい。私は、登録と引継ぎの案件のみ扱いしております。今後の質問に関しては、クライアントマネージャーを連絡先としてお問い合わせ下さい。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 05 Jun 2019 at 08:39

正確に訳せています

Add Comment