Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 20 Nov 2018 at 15:03

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

i have a couple of bootleg LPs that i havent listed yet if they are of interest also. I have much more KB stuff but ive not had time to put them or (in indeed and them). May i keep your details for future reference

Japanese

ご興味あればリストにしていないブートレッグのLPを複数もっています。KBの製品を遥かに多く持っていますが、それらを設定する時間がありません。今後のため、貴方の情報を保管しても良いですか。

Reviews ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helter rated this translation result as ★★★★ 21 Nov 2018 at 16:51

正確に訳せています

Add Comment