Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Nov 2018 at 09:52

n475u
n475u 50
Japanese

Aさんからのメールを転送いたします

Sharonさん(女性)、お久しぶりです
Sharonさんは相変わらずお忙しいでしょうか?

私は現在、研修以外に人事、総務の仕事も同時に担当しており、日々楽しく過ごしております
今後の私のキャリアについて考えると、よい経験をさせてもらっていると思っています
また、日本に来られることがありましたらいつでもご連絡くださいね

11/22にEuropean HR platform meetingがあると高島さんから聞いています
行かれる場合はお気をつけて・・

English

This e-mail is forwarded from A.

It has been a while, Sharon.
Are you still busy now?

I am currently working in the HR and the general affairs department as well as working as a trainer, and I am spending everyday happily.
I think this is a good experience considering my future career.
Please let me know whenever you come to Japan again.

I have heard that European HR platform meeting will be held at Nov. 11 from Takashima.
Have a safe trip if you attend the meeting.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.