Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / 0 Reviews / 14 Nov 2018 at 03:37
Japanese
こんにちは。二年くらい前に一度パーツの問い合わせをしました。
妻が突然の病気で途中でやり取りを中断してしまいました。
申し訳ございませんでした。
どうしてもピューリタンステッチャーでブーツを縫う夢を諦めきれません。
パーツリストとサービスマニュアルをオーダーさせてください。
English
Hello. About two years ago, I inquired with you about parts once.
Because of my wife's sudden illness, we stopped being in touch.
I'm sorry for that.
I won't give up on my dream of sewing boots with a Puritan stitcher.
Please let me order a parts list and a service manual.