Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Nov 2018 at 15:59

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
Japanese

1984年生まれ 一児の父

主な職歴
広告代理店:海外展示会業務と国内広告業務の兼務。海外展示会においては、海外現場での外国人スタッフ管理統率やクライアント対応を行う。
株式会社ABC(現職):自身の海外生活体験を元に英語教室の立ち上げを行い、国際交流イベント事業においては運営管理と外国人ゲストへの対応を積極的に行う。現在は、abcの理事長。

海外居住(滞在)歴
カナダ:トロント
アメリカ:8都市をバックパッカー

資格
TOEIC945点
保育英語検定2級取得

English

born in 1984 ,have one child.

profession: CM agent :the exhibition oversea and the commercial advertisement domestic. in the oversea exhibition ,I always do the job of the management of foreigner stuff and the corresponding to clients.

the ABC CO(present profession): build up the English class by the experience of oversea life ,doing the business of the management of international communication , and the corresponding to foreigner guests prositively. and now I am the chairman of the ABC.

oversea life experience:
Canada:8years Toronto USA:8 cities backpacker.

certification :TOEIC 945 child care English test 2

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: このページの翻訳です。
https://cgk.ac/director/