Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2018 at 19:54

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

今回到着のコンテナを最終販売先にデリバリーする際に、
必ず立ち会いたいので、
タイトなスケジュールの中大変申し訳ありませんが、
コンテナをデリバリー出来る日を出来るだけ絞って教えていただけますか?
また、名義をお借りするコストと通関業務のコストとトータルでおいくらお支払いすればよろしいですか?
よろしくお願いいたします。

English

As I would like to attend at the final selling shop where this container delivered,
I am sorry for your tight schedule, could you please tell me the day when the container you deliver?
In addition, how much is the costs to use you name and tariff matters altogether?
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.