Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 23 Oct 2018 at 14:19
English
1) Hey There! So sorry for the delay. It was sent out USPS media mail on Thursday 10/18/18..
Tracking 9549014876878285216046
Let me know if you have any more problems!
Thanks
2)Hey I got the date of shipment incorrect. It was sent out on 10/12/18. Tracking shows it was delivered to your mail box on 10/17/18. Can you check with office if you live in a building?
Japanese
1)こんにちは!遅くなってすみません。USPSのMedia Mailで2018年10月18日に出荷しました。
追跡番号は9549014876878285216046 です。
何か問題があればお知らせください!
よろしくお願いします。
2)こんにちは!出荷の日付が間違っていました。出荷したのは2018年10月12日です。
追跡情報によるとあなたのメールボックスに2018年10月17日に配達されました。
ビルにお住まいであれば事務所に確認してもらえますか?
Reviews ( 1 )
helter rated this translation result as ★★★★
25 Oct 2018 at 15:45
正確に訳せています
レビューいただきありがとうございます。