Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 22 Oct 2018 at 11:49
Operation instruction
First use instructions:
When using it for the first time (or not using it for along time),please make sure to charge the earphones and charging box before use.
Wearing instructions
Please wear the earphone marked "L"on the left ear and the one marked "R" on the right ear.
Tip: Insert earphones with your ear-pads into your ear canal, then turn the earphones to a firm and comfortable position.
Power on:
1. Take the left/right earphones out of the charging box and they will power on automatically, Then the blue indicators will flash three times quickly. Meanwhile, it voices “power on” in the ear- phones and then put the earphones together, they will pair together automatically.
操作方法
使用方法について。
最初(または長い内間使っていない場合)使用する場合、使用する前にイアホン及び充電ボックスを充電してください。
装着について。
左には"L"と記されたイアホンを、右には"R"と記されたイアホンを装着してください。
先端: イアパッドでイアホンを外耳道へ挿入し、イアホンを安定且つ聞き心地の好い場所へ置いてください。
オンにする
1.充電ボックスから左右のイアホンを取り出すと自動的に電源が入ります。
その後、青色のインディケーターが3回迅速に点滅します。同時に、両方のイアホンで「電源がオン」と称する声が聞こえ、両方のイアホンを一体にし、自動的に一体となります。
Reviews ( 1 )
original
操作方法
使用方法について。
最初(または長い内間使っていない場合)使用する場合、使用する前にイアホン及び充電ボックスを充電してください。
装着について。
左には"L"と記されたイアホンを、右には"R"と記されたイアホンを装着してください。
先端: イアパッドでイアホンを外耳道へ挿入し、イアホンを安定且つ聞き心地の好い場所へ置いてください。
オンにする
1.充電ボックスから左右のイアホンを取り出すと自動的に電源が入ります。
その後、青色のインディケーターが3回迅速に点滅します。同時に、両方のイアホンで「電源がオン」と称する声が聞こえ、両方のイアホンを一体にし、自動的に一体となります。
corrected
操作方法
使用方法について。
最初(または長い内間使っていない場合)使用する場合、使用する前にイヤホン及び充電ボックスを充電してください。
装着について。
左には"L"と記されたイヤホンを、右には"R"と記されたイヤホンを装着してください。
ヒント:イヤーパッドをつけたイヤホンを外耳道へ挿入し、安定且つ聞き心地の好い場所へ置いてください。
オンにする
1.充電ボックスから左右のイヤホンを取り出すと自動的に電源が入ります。
その後、青色のインディケーターが3回素早く点滅します。同時に、両方のイヤホンから「パワーオン」という声が聞こえ、両方のイヤホンを一体にし、自動的にペアリングを行います。
全体的に正確に訳されていると思います。