Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Oct 2018 at 02:30
申し訳ありませんが、家族の諸事情によってストアをお休み致します。
期間は、今日から10月26日(アメリカ時間)です。
状況によっては休み期間の延長の可能性もあります。
ただし、近々あなたに届くと思われる、今回ご購入いただいたフィギュア9点に関しましては、もし破損など何か不具合がありましたらすぐにご連絡ください。
迅速に誠実に対応いたします。
この度は、ご不便ご迷惑をおかけしますが、ご理解ご了承をお願い致します。
I am sorry but the shop will be closed temporarily because of family reasons.
We will close the shop from today to October 26 (American time).
Depending on the situation, we may have to extend the closing.
However, as for the 9 figures that you have purchased and receiving soon, please let us know as soon as possible if you have experienced any problem, like damages after the shipment.
We will deal with it quickly and sincerely.
We are sorry to trouble you this time, but hope for your kind understanding.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.急な休みに関して、顧客へ送るメッセージです。
少し丁寧な、わかりやすい英文でお願い致します。