Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 15 Oct 2018 at 12:44

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

Mr. sakaから先週連絡がありました。Mr.sakaも彼の取引先も、アマゾンに卸しているということは無いそうです。

実はアマゾン本体が売っている商品を購入してみました。土曜日にとどいたのですが、間違いなく私たちが作ったパッケージでした。

では一体誰がアマゾンに卸したのか?はいまだに謎です・・・・。
私達からアマゾンに直接卸すように今後はしようと思い、アマゾンに連絡をとっています。

現在、楽天、ヤフーショッピングともに評価が溜まってきて
ますます売れるようになっています。

English

I received a message from Mr.Saka. Neither he nor the company has business with wholesales to Amazon.

I purchased an item that Amazon sells. I received it on Saturday, and found that it was a package we had made.

Who wholesaled it to Amazon? It is still a mystery.
We are going to wholesale to Amazon directly from now, and are contacting Amazon.

As rating has been going higher with Rakuten and Yahoo shopping, we are selling more and more.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.