Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Oct 2018 at 12:31

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

また、CRMシステム及びクライアント端末は、閉域ネットワーク内に存在し非武装域(コンピュータ用語)と公開ネットワークから分離された環境にて稼働しています。
アカウントセキュリティについては、CRMシステムへのアクセス認証は使用するアカウントのパーミッションにより利用できるよう機能制限されており、不正な操作(故意、操作ミス)があっても、クライアントサーバ間のセッションが切断された場合、使用中アカウントのロックがかかる仕組みです。

English

Also the CRM system and client terminals are in closed area network, and working in an environment off unarmed areas (computer terms) and public network.
As for the account securities, access approval to CRM system is limited to be used by permission of account used, and even there is an illegal operation (intentional or mistakes), when client servers section is cut, account lock will work during its usage.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.