Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Oct 2018 at 21:44

[deleted user]
[deleted user] 50 国籍:日本 母国語:日本語 通訳可能な言語:スペイン語 対応可能な通...
Japanese

謙虚さがなくなる14の兆候
時間に遅れだす
約束を自分の方から破りだす
挨拶が雑になりだす
他人の批判や会社の批判をしだす
すぐに怒りだす/寛容さがなくなる
他人の話を上調子で聞き出す
仕事に自信が出てきて、勉強しなくなる
ものごとの対応が傲慢になる
理論派になりだす/屁理屈を言う
打算的になりだす/損得勘定が染み付く
自分がえらく思えて、他人が馬鹿に見えてくる
目下の人に対してぞんざいになる
言い訳が多くなる
「ありがとうございます」という言葉が
少なくなる/感謝の気持ちがなくなる

Spanish

Los 14 síntomas de perderse la modestia

Empiezas a llegar tarde
No cumples tu promesa
No saludas con tu corazón
Criticas a los demás y tu empresa
Te enojas facilmente / pierdes tolerancia
Escuchas lo que te dicen con una actitud soberbia
Tienes tanta confianza en tu trabajo y no estudias más
Actúas arrogantemente en todo
Te haces un teórico / vienes con argucia
Te vuelves un calculador / haces todo por interés
Te consideras como una gran persona y desprecias a los demás
Te portas imperiosamente con tus subordinados
Dices mucho excusas
No dices bien las palabras de agradecimiento / pierdes gratitud

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: これを読んだ人の人生に、少しでも役に立つような、丁寧な翻訳をいただけると嬉しいです。