Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Feb 2012 at 13:58

English

Hello,
It is still showing pending on our side with Paypal and Paypal said it is pending. I am not sure what is going on with the payment. I checked with the warehouse, and we have since sold out of the metal chrome, but still have the black in stock. I can either cancel the transaction beings it is a gift and you need it quickly, or I could send out the black one as soon as the payment clears. Let me know which way you would like to go. I checked and Best Buy or Lowe's sell this item for around the same cost as I do. Please let me know so I can take care of this as soon as I can.

Japanese

こんにちは、
保留中のまだ表示 Paypal と Paypal の我々 の側には保留中と述べたです。支払いに何が起こっているか分からない。私は、倉庫では、チェックし私たちから、金属クロムの販売しているがまだ黒入荷。私は、ギフト、すぐに、必要な支払いをクリアするとすぐ、黒の 1 つを送信することができるか、トランザクションの人間をキャンセルできます。あなたがしたいどのような方法を教えてください。私はチェックしてベストを購入またはロウ 's このアイテムの周りは私のようにコストを販売します。私はこれをできるだけすぐに世話をすることができます教えてください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.