Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Sep 2018 at 12:27

sammylobo
sammylobo 50 I grew up in Japan until I finished h...
Japanese

富士レストランでは、大切な方とのお集まりの場としても、多くのお客様にご利用いただいております。

落ち着いた空間、洗練された料理、行き届いたサービスにより、皆様のお集まりを演出いたします。

また、プライバシーを保ち、ゆったりとお寛ぎいただくため、個室を6室ご用意しており、最大20名様まで収容可能です。

皆様の日常の様々な場面で、富士レストランをご活用ください。

English

Many guests use the Fuji Restaurant as a place of gathering with your important people.
We will produce a great gathering with a calm atmosphere, refined cuisine, and thorough serves.
Furthermore, 6 private rooms accommodating up to 20 guests are available to keep your gathering private and comfortable.
Please use the Fuji Restaurant for your various scenes of your ordinary life.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.