Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Feb 2012 at 10:52

aki_14
aki_14 51
Japanese

掲載されている画像では、AAの刻印がよく見えないので、刻印の正確なスペルを教えてください。また、すべてのAAの刻印は同じですか。異なる場合は具体的に教えてください。

English

From the image shown, I can't see the mark on AA clearly so please let me know the correct spelling for the marking. Also, please let me know if the markings for all AA are the same. If not, please let me know about this specifically.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.